A régi stílusú újév napja, amelyet január 14-én ünnepelnek, nem hivatalos ünnep. De sok orosz ugyanolyan lelkesen bánik vele, mint a hivatalos újévi ünnepséggel. Sok házban ezen a napon továbbra is szikráznak a karácsonyfák.
Az újévi ünnep történetét hazánk legtöbb polgára ismeri, különösen az idősebb generáció emberei. De nem sokan tudják, milyen hagyományok kísérték ezt az eseményt.
Történelmi hivatkozás
A régi szilvesztert a szovjet állam Juliánusból a gregorián időrendbe való átmenetének köszönhetően kezdték megünnepelni. V. I. Lenin által aláírt rendelet szerint az ország 1918. február 1-jétől új naptárra váltott. Ez az új stílusra alkalmazott dátum automatikusan február tizennegyedik lett. Ennek eredményeként "ugrás" történt január 31-től február 14-ig.
A Julián-naptárat a Római Birodalomban, Julius Caesar uralkodása alatt hozták létre. A 16. század végén új, Gergely-naptárat vezettek be, amelyet a pápa, tizenharmadik Gergely áldott meg. Pontosabb időzítés volt. Fokozatosan a világ legtöbb országa átvált erre a naptárra.
Az orosz ortodox egyház nem hagyta jóvá a gregorián stílusra való átállást, és továbbra is minden ünnepet megünnepelt a Julián-naptár szerint.
Január 1-jén a hívek egyházi ünnepet - Szent Bazil napot - ünnepeltek, amely egybeesett az új év találkozásával. A gregorián kronológiára való áttéréssel az ország január 1-jén, de már a modern naptár szerint ünnepelte a hivatalos újévet. És Vasziljev napját a régi stílus szerint kezdték megünnepelni, most január 14-én. Ennek megfelelően a régi új évet ugyanazon a napon ünnepelték.
Hagyományok
- Az ószilveszteri ünnepségeket kísérő hagyományok és rituálék szorosan kapcsolódnak Vasziljev napjához, amelyet a hívők Nagy Szent Bazil, egyházi krónikás és teológus iránti tisztelet jeleként ünnepelnek.
- Szent Bazil pártfogolta a sertéstenyésztőket, ezért a régi újévben mindig sült malacot főztek a saját levükben. A január 13-i estét "nagyvonalú estének" nevezték. Állítólag "gazdag" asztalt kellett terítenie, hogy a következő évben a családnak elegendő legyen. A háziasszonyok búzakását hússal főztek, palacsintát főztek és pitét sütöttek mindenféle töltelékkel.
- Az ünnepi asztalon nagylelkű kutiának kell lennie, bőségesen olajjal ízesítve.
- Az ünnepre "meglepetéssel" készült gombócokat készítettek. Bármi lehet a töltelék, például érme vagy borsó. Csak azt kellett elmondani a vendégeknek, hogy a gombóc titok. Aki elkap, az új évet tölti.
- A régi újévben nőtlen lányok csodálkoztak az eljegyzetteken. Ezt az előrejelzést tartották a leghelyesebbnek.
- Az udvarokra mentünk énekelni. Ugyanakkor a tulajdonosoknak sertéshússal kellett kezelniük az énekeseket. Carolingnak éjfélig kellett volna lennie.
- Január 14-én reggel pedig egy köteg széna égett a központi téren, miközben átugrotta azt, hogy elűzze a gonosz szellemeket.
- Mit ne tegyen az ünnep napján
- Elfogadhatatlan, hogy kizárólag női csapatban ünnepeljük. Így magányos maradhat az új évben, és szerencsétlenséget vonzhat.
- Nincs szükség kölcsönadásra és kölcsönzésre. Ez a szegénység felé vezet az új évben.
- Annak érdekében, hogy ne "vigyük el" a szerencsét a házból, nem ajánlott a ház takarítását.
- A valódihoz hasonlóan a régi újévet is állítólag vidáman és lelkesen kell ünnepelni. Nem hiába mondja az ókorból származó emberi közmondás: "Amint megünnepeled az újévet, úgy fogod el is tölteni!"